SV | Doch de Syriers vloden voor het aangezicht van Israel, en David versloeg van de Syriers zeven duizend wagenen, en veertig duizend mannen te voet; daartoe doodde hij Sofach, den krijgsoverste. |
WLC | וַיָּ֣נָס אֲרָם֮ מִלִּפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּהֲרֹ֨ג דָּוִ֜יד מֵאֲרָ֗ם שִׁבְעַ֤ת אֲלָפִים֙ רֶ֔כֶב וְאַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף אִ֣ישׁ רַגְלִ֑י וְאֵ֛ת שֹׁופַ֥ךְ שַֽׂר־הַצָּבָ֖א הֵמִֽית׃ |
Trans. | wayyānās ’ărām millifənê yiśərā’ēl wayyahărōḡ dāwîḏ mē’ărām šiḇə‘aṯ ’ălāfîm reḵeḇ wə’arəbā‘îm ’elef ’îš raḡəlî wə’ēṯ šwōfaḵə śar-haṣṣāḇā’ hēmîṯ: |
Doch de Syriërs vloden voor het aangezicht van Israël, en David versloeg van de Syriers zeven duizend wagenen, en veertig duizend mannen te voet; daartoe doodde hij Sofach, den krijgsoverste.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Doch de Syriërs vloden voor het aangezicht van Israël, en David versloeg van de Syriers zeven duizend wagenen, en veertig duizend mannen te voet; daartoe doodde hij Sofach, den krijgsoverste.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!